DC-SE 20Bedienungsanleitung Schlitzgerät 1– 8Operating instructions Slitting machine 9–16Mode d’emploi Rainureuse 17–24Istruzioni d’uso Scanalatrice 2
120Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставляемом инструменте производственных дефектов(дефектов материалов и сборки). Настоящая гарантия действ
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2207 0411 10-Pos. 1 1 Printed in Germany © 2011Right of technical and programme changes reserved
DC-SE20헅햺햿햽헁헀헄헅햷햵햾햻DC-SE20햲헂햴햳126 mm3 mm13 mm21 mm헃햶햷헅햷햸햹헅3Printed: 19.02.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069486 / 000 / 00
113ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПОЭКСПЛУАТАЦИИООппииссааннииееDC-SE20 является отрезная машинас элект-рическим приводом, предназначеннымидля профессиональ
1142 Особые указания по технике безопасности2.1 Указания по технике безопасностипри работе со всеми пиламиОПАСНОСТЬ:a) Держите Ваши руки в стороне от
115обратного удара. Стойте всегда в сторонеот оси пильного полотна, не ведитеникогда пильное полотно по оси Вашеготела. При обратном ударе пила можетв
116ВВннииммааниие:Оббяязатеельноо ссооббллююддааййттее ппррииллааггааееммыыее ппррааввииллаа ттееххннииккии ббееззооппаассннооссттии..РРеекооммее
117●При наружных работах использовать только такой кабель, применение которого согласованосо специалистом.●Машину и диски хранить в месте, недоступном
118УУссттааннооввккаа ааллммааззнныыхх ддииссккооввППрредосттеережжееннииее!!При выпол не нии каких-либо действий с машиной вынуть штепсельиз розе
119ППррииммееччаанниияя–Слишком большое рабочее давление можетпривести к остановке двигателя.–Для поддержания постоянной глубинырезки держать в нажато
Kommentare zu diesen Handbüchern